陶渊明《五柳先生传》

经典文章

《五柳先生传》

  先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。


  赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?


译文:

  这位先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓名和表字,因为住宅旁边有五棵柳树,就以此为号了。他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。他喜欢读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会,就会高兴得忘了吃饭。他生性喜好喝酒,家里穷常常不能得到满足。亲戚朋友知道他这种情况,有时就摆了酒席来招待他。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然毫不吝惜地离去或留下。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住风雨和烈日;粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢常常是空的,可是他却能安然自得。常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出自己的志趣。他能忘掉世俗的得失,就这样度过自己的一生。


赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。” 这话大概说的就是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己的志向而感到快乐。他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏时候的百姓吧?