泰戈尔诗词

诗词首页

《飞鸟集·1》

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

《飞鸟集·2》

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

《飞鸟集·3》

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

《飞鸟集·4》

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

《飞鸟集·5》

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

《飞鸟集·6》

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

《飞鸟集·7》

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

《飞鸟集·8》

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

《飞鸟集·9》

有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

《飞鸟集·10》

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

《吉檀迦利·1》

你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。

《吉檀迦利·2》

当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂;我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眼眶。我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音——我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是一个歌者,才能走到你的面前。我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。在歌唱中陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。

《吉檀迦利·3》

我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。你的音乐的光辉照亮了世界。你的音乐的气息透彻诸天。你的音乐的圣泉冲过一切阻挡的岩石,向前奔涌。我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成歌曲,我叫不出来。啊,你使我的心变成了你的音乐的漫天大网中的俘虏,我的主人!

《吉檀迦利·4》

我生命的生命,我要保持我的躯体永远纯洁,因为我知道你的生命的摩抚,接触着我的四肢。我要永远从我的思想中屏除虚伪,因为我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。我要从我心中驱走一切的丑恶,使我的爱开花,因为我知道你在我的心宫深处安设了座位。我要努力在我的行为上表现你,因为我知道是你的威力,给我力量来行动。

《吉檀迦利·5》

请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语;群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌。

《园丁集·1》

我在路边行走,也不知道为什么,时已过午,竹枝在风中簌簌作响。横斜的影子伸臂拖住流光的双足。布谷鸟都唱倦了。我在路边行走,也不知道为什么。低垂的树荫盖住水边的茅屋。有人正忙着工作,她的钏镯在一角放出音乐。我在茅屋前面站着,也不知道为什么。曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树林。它经过村庙和渡头的市集。我在这茅屋面前停住了,也不知道为什么。好几年前,三月风吹的一天,春天倦慵地低语,芒果花落在地上。浪花跳起掠过立在渡头阶沿上的铜瓶。我想知道三月的风在唱些什么,也不知道为什么。阴影更深,牛群归栏。冷落的牧场上日色苍白。人生犹如落日的余辉,已没入暗影中了。我在路边停留,也不知道为什么。

《园丁集·2》

你是天空,你也是窝巢。啊,美丽的你,在窝巢里就是你的爱,用颜色、声音和香气来围拥住灵魂。在那里,清晨来了,右手提着金筐,带着美的花环,静静地替大地加冕。在那里,黄昏来了,越过无人畜牧的荒林,穿过车马绝迹的小径,在她的金瓶里带着安靖的西方海上和平的凉飙。但是在那里,纯白的光辉,统治着伸展着的为灵魂翱翔的无际的天空。在那里无昼无夜,无形无色,而且永远,永远无有言说。

《园丁集·3》

我在人前夸说我认得你。在我的作品中,他们看到了你的画像。他们走来问我:“他是谁?”我不知道怎么回答。我说:“真的,我说不出来。”他们斥责我,轻蔑地走开了。你却坐在那里微笑。我把你的事迹编成不朽的诗歌。秘密从我心中涌出。他们走来问我道:“把所有的意思都告诉我们吧。”我不知道怎样回答。我说:“啊,谁知道那是什么意思!”他们晒笑了,鄙夷之极地走开。你却坐在那里微笑。

《新月集·孩童之道》

只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。他所以不离开我们,并不是没有缘故。他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。他所以永不想说,并不是没有缘故。他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的缘故。孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。他所以这样假装了来,并不是没有缘故。这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。他所以放弃了他的自由,并不是没有缘故。他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂所拥抱,其甜美远胜过自由。孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土。他所以要流泪,并不是没有缘故。虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。

《新月集·开始》

“我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似地散发出来。你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感淹没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来呢?”